lundi 1 juin 2020

Tchad Les noms de quelques maladies en mongo (par Pascal Djimoguinan)


            S’il vous arrive de faire un tour à Doba, vous serez très bien accueillis car l’hospitalité fait partie des grandes valeurs dans cette région du Tchad. Par sympathie, vous pouvez retenir les noms de quelques maladies en mongo pour savoir de quoi souffrent vos hotes.
Carie dentaire : Kuú ngāng kuú ngāng raé : il a la carie dentaire.
Conjonctivite : Kəm kɔ̰. Kəm kɔ̰ raé : Il a la conjonctivite
Coqueluche : Kə́sə̄ wú ()
Diarrhée : Ndəngə̄. Rɔ̄é toé adə̄ ndəngə̄ yā̰ : il est malade alors il a beaucoup la diarrhée.
Epilepsie : Kɔ́nɔ̰́, Dā kɔsə, Né kɔsə.  Da ɔsə ngon : l’enfant a l’épilepsie
Fièvre : Nə̄ngə́. Nə̄ngə́ indé : il  a la fièvre.
Gale :N̄gangúnə́. Ngangúnə́ ndo̰é : il a la gale.
Gonococcie : Bájal. Un bájal : Il a la gonococcie.
Hernie scrotale: Ndam
Hernie inguinale : Ngɔ́njə. Ngɔ́njə nō̰ō̰ mēé tə́ bur bur. La hernie inguinale provoque des gargouillements dans son ventre.
Ictère : Kəm kasə
Lèpre : Bānjə̄. Bā̰njə̄ ga̰ngé : il a la lèpre.
Nausée : Meē sɔl̄. Məḿ sɔl̄ : j’ai la nausée.
Maux de tête : Dɔ təĺ
Oreillon : Dɔdɔmbirí
Panaris : Jī ki.́ Jié ii : Il a le panaris.
Rhumatisme : ’Rekəsē
Rhume : Kungə. Kungə uwé : ll est enrhumé.
Rougeole : Barma̰njə (ambur juk en arabe dialectal tchadien)
Teigne : Ngərəm. Ngərəm uso dɔé : Il a la teigne sur la tête.
Toux : Kə́sə̄. Kə́sə̄ yā̰ : Il tousse beaucoup
Varicelle : Mində́kō  (amkanyanyan en arabe dialectal tchadien, Nga-m-ə́ndá-waá en sar)
Variole : Maladie éradiquée (jadari en arabe dialectal tchadien, Bídə en sar)
Vomissement : Tōmō̰. ’Nīngə́ indé adə̄ tōmō : il a la fièvre alors il vomit.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire